Holaa pembaca setia blog gue!! Lama ya
nungguin psotingan terbaru? Maaf yaa lagi sibuk soalnyaa hehehe (sibuk apaan
coba? Paling paling buka 1cak.com). Kenapa gue memberi judul seperti di atas?
Kepo kan? Okay langsung aja ke tkp bray.
Pengen tau ya kenapa gue memberi judul
postingan “Astaga Dragon”? Itu ada tonggak sejarahnya yang panjang dan dipenuhi
dengan semangat perjuangan (yoman, gaya banget ya gue?). Okay, gue akan
mencertiakannya secara singkat, padat, jelas, dan tidak bertele-tele
(sebenernya gue mau cerita apa nelfon ya? wkwkw). Pertama-tama sebenarnya gue
sulit menentukan siapa yang pertama kali mengemukakan atau mengatakan kosakata
ini, yang jelas kosakata ini berawal dari kelas gue, 8F. Menurut versi gue,
kosakata ini pertama kali dilontarkan melalui mulut Abraham Lincoln (lah itu
kan mantan presiden USA bukannya?). Bukan, Abraham Lincoln adalah sebutan gue
kepada Alan temen gue. Kenapa gue memanggilnya Abraham Lincoln? Itu bermula
saat pelajaran PKN yang diajarkan oleh guru tercinta Bu Yuli, S.Pd , sengaja
gue tulis gelarnya karena kan kasian dia udah susah payah dapetin tuh gelar.
Okay saat pelajaran PKN BAB Demokrasi, di buku paket gue ada tulisan tentang
Abraham Lincoln, pas gue baca tulisan itu, Alan lagi duduk di belakang gue.
Setelah gue baca tuh tulisan trus gue nengok ke Alan, gue langsung aja nyeloteh
“Eh, Abraham!”, dia pun nengok hahaha, jadinya gue panggil aja dia Abraham
wkwkw. Lah ko ceritanya nyampe sini ya? Mana nih katanya cerita tentang Astaga
Dragonnya? Tenang bray tenang,
Nih, jadi Alan pernah menlontarkan kata
Astaga Dragon. Gue pun coba mencerna dan menelaah kata ini sampai akhirnya gue
mengerti asal usul kata ini. Nih, gue jelasin. Astaga Dragon itu adalah kata
yang sama dengan astaga naga, cuma naga-nya diganti dengan dragon. Kenapa
diganti dengan bahasa Inggris? Usut punya usut perubahan kata naga menjadi dragon
didasari oleh semakin berkembangnya tekhnologi dan ere globalisasi. Jadi agar
tidak tertinggal oleh zama, kata naga
diubah menjadi dragon agar menjadi bahasa internasional jadi dipilihlah bahasa
Inggris.Udah ngerti belom? Kalo belom gue kasih pengertian singkatnya: Astaga
Naga = Astaga Naga jadi Astaga Dragon. Nah udah ngerti kan sekarang?
Kalo engga ya berarti lo iykwim.
Itulah asal uslulnya. Kata Astaga Dragon
pun sudah direvis lagi oleh Alan (isebenernya tu kosakata apa skiripsi?). Kata
Astaga Dragon direvisi menjadi Astaga Dlagon. Kenapa direvisi? Kenapa juga
harus Alan yang nge-revisi? Jadi Alan sebenernya itu cadel R. Pertama-tama dia
bisa ngomong Astaga Dragon. Tapi setelah sekian lama akhirnya dia sulit
mengatakannya. Jadinya lama kelamaan dia
mengatakannya dengan Astaga Dlagon. Jadilah saat ini Astaga Dlagon menjadi
kosakata resmi kelas 8F. Bisa saja kosakata itu direvisi lagi. Tetapi mayoritas
warga 8F masih menggunakan kata Astaga Dragon bukan Astaga Dlagon kecuali Alan.
Beberapa waktu lalu bahkan kata Astaga Dragon menjadi trending tpic di
Blackberry Messengger terutama murid angkatan 42, angkatan gue. Yaa kita tunggu
saja apakah kata ini akan berubah lagi atau tidak. Nanti gue kabarin lagi okay.
Mau mengenal lebih deket sama Alan follow aja twitternya @SatyoAlanB_ .
0 komentar:
Posting Komentar