Jumat, 25 April 2014

Astaga Dragon



Holaa pembaca setia blog gue!! Lama ya nungguin psotingan terbaru? Maaf yaa lagi sibuk soalnyaa hehehe (sibuk apaan coba? Paling paling buka 1cak.com). Kenapa gue memberi judul seperti di atas? Kepo kan? Okay langsung aja ke tkp bray.
Pengen tau ya kenapa gue memberi judul postingan “Astaga Dragon”? Itu ada tonggak sejarahnya yang panjang dan dipenuhi dengan semangat perjuangan (yoman, gaya banget ya gue?). Okay, gue akan mencertiakannya secara singkat, padat, jelas, dan tidak bertele-tele (sebenernya gue mau cerita apa nelfon ya? wkwkw). Pertama-tama sebenarnya gue sulit menentukan siapa yang pertama kali mengemukakan atau mengatakan kosakata ini, yang jelas kosakata ini berawal dari kelas gue, 8F. Menurut versi gue, kosakata ini pertama kali dilontarkan melalui mulut Abraham Lincoln (lah itu kan mantan presiden USA bukannya?). Bukan, Abraham Lincoln adalah sebutan gue kepada Alan temen gue. Kenapa gue memanggilnya Abraham Lincoln? Itu bermula saat pelajaran PKN yang diajarkan oleh guru tercinta Bu Yuli, S.Pd , sengaja gue tulis gelarnya karena kan kasian dia udah susah payah dapetin tuh gelar. Okay saat pelajaran PKN BAB Demokrasi, di buku paket gue ada tulisan tentang Abraham Lincoln, pas gue baca tulisan itu, Alan lagi duduk di belakang gue. Setelah gue baca tuh tulisan trus gue nengok ke Alan, gue langsung aja nyeloteh “Eh, Abraham!”, dia pun nengok hahaha, jadinya gue panggil aja dia Abraham wkwkw. Lah ko ceritanya nyampe sini ya? Mana nih katanya cerita tentang Astaga Dragonnya? Tenang bray tenang,

Nih, jadi Alan pernah menlontarkan kata Astaga Dragon. Gue pun coba mencerna dan menelaah kata ini sampai akhirnya gue mengerti asal usul kata ini. Nih, gue jelasin. Astaga Dragon itu adalah kata yang sama dengan astaga naga, cuma naga-nya diganti dengan dragon. Kenapa diganti dengan bahasa Inggris? Usut punya usut perubahan kata naga menjadi dragon didasari oleh semakin berkembangnya tekhnologi dan ere globalisasi. Jadi agar tidak tertinggal oleh zama,  kata naga diubah menjadi dragon agar menjadi bahasa internasional jadi dipilihlah bahasa Inggris.Udah ngerti belom? Kalo belom gue kasih pengertian singkatnya: Astaga Naga = Astaga Naga jadi Astaga Dragon. Nah udah ngerti kan sekarang? Kalo engga ya berarti lo iykwim.

Itulah asal uslulnya. Kata Astaga Dragon pun sudah direvis lagi oleh Alan (isebenernya tu kosakata apa skiripsi?). Kata Astaga Dragon direvisi menjadi Astaga Dlagon. Kenapa direvisi? Kenapa juga harus Alan yang nge-revisi? Jadi Alan sebenernya itu cadel R. Pertama-tama dia bisa ngomong Astaga Dragon. Tapi setelah sekian lama akhirnya dia sulit mengatakannya.  Jadinya lama kelamaan dia mengatakannya dengan Astaga Dlagon. Jadilah saat ini Astaga Dlagon menjadi kosakata resmi kelas 8F. Bisa saja kosakata itu direvisi lagi. Tetapi mayoritas warga 8F masih menggunakan kata Astaga Dragon bukan Astaga Dlagon kecuali Alan. Beberapa waktu lalu bahkan kata Astaga Dragon menjadi trending tpic di Blackberry Messengger terutama murid angkatan 42, angkatan gue. Yaa kita tunggu saja apakah kata ini akan berubah lagi atau tidak. Nanti gue kabarin lagi okay. Mau mengenal lebih deket sama Alan follow aja twitternya @SatyoAlanB_ .

0 komentar:

Posting Komentar